Part of the EllisLab Network
   
1 of 3
1
User Guide translation to Brazilian Portuguese
Posted: 27 March 2007 11:02 AM   [ Ignore ]  
Summer Student
Avatar
Total Posts:  12
Joined  03-15-2007

Howdy folks?

In an effort to spread CI more easily among my lazy co-workers wink, I’m working in a pt_BR version of the User Guide.

I don’t know if someone here will be interested, but feel free to contact me.

And I’m wondering if the User Guide is actually built as a CI app. If it’s true, can I have the source? Will be nice. smile

Cheers from Belo Horizonte / Brazil.

Profile
 
 
Posted: 27 March 2007 08:34 PM   [ Ignore ]   [ # 1 ]  
Summer Student
Total Posts:  12
Joined  03-27-2007

Hi there, i’m interested and available to help with the translation! And…. ué, pq não falar português? heheh
Se precisar de ajuda com a tradução, é só me enviar um e-mail… agente acha o melhor jeito de dividir o trabalho.

PS: Tmb to tentando enfiar o CI na cabeça do povo aqui do trampo… hehehe!
Abraços…

Profile
 
 
Posted: 28 March 2007 08:49 AM   [ Ignore ]   [ # 2 ]  
Summer Student
Avatar
Total Posts:  12
Joined  03-15-2007

I appreciate it dude for there is a big number of pages to translate. smile
I think it will be better if we continue to discuss this in private.

I’ll be publishing the progress on my server: http://www.plasmadesign.com.br/codeigniter/user_guide-pt_BR/

Cheers

Profile
 
 
Posted: 28 March 2007 10:52 AM   [ Ignore ]   [ # 3 ]  
Grad Student
Avatar
Rank
Total Posts:  81
Joined  02-06-2007

ei pessoal smile

if u need help to do portugue_pt i can help too smile

qualquer coisa avisa por mensagem ou aqui, costumo passar aqui todos dias.

Profile
 
 
Posted: 22 May 2007 03:40 PM   [ Ignore ]   [ # 4 ]  
Summer Student
Total Posts:  2
Joined  05-22-2007

Excelent Work!!!

Thanks!!!

PS: Me registrei pq não poderia deixar de agradecer esta tradução, vai facilitar muito.  wink

Poderia nos comunicar quantos % está a tradução e se será adaptada para a versão 1.5.3?

Profile
 
 
Posted: 25 May 2007 09:10 AM   [ Ignore ]   [ # 5 ]  
Grad Student
Rank
Total Posts:  89
Joined  10-26-2006

Hi fellow,

  Nice to see somebody that I really know here… So, I’m using CI for a while now, and have a few websites and systems running with it.

  It would be nice to work with you in the translations, also, I thinking in start a BR comunity to discuss, translate and spread CI among us.

  Keep in touch, you’ve been offline for much time in my msn messenger… come on, get online boy!

RA

 Signature 


RA

rafael apocalypse
ideiadigital.org

Profile
 
 
Posted: 25 May 2007 10:27 AM   [ Ignore ]   [ # 6 ]  
Summer Student
Total Posts:  2
Joined  05-22-2007

I am not expert in English, but I with himself translate we will have technicians. 
If it be necessary I am the arrangement.

Profile
 
 
Posted: 30 May 2007 05:03 PM   [ Ignore ]   [ # 7 ]  
Summer Student
Total Posts:  1
Joined  05-07-2007

yabadabadoooo!

Thanks!

PS: Era disso eu que estava precisando! hehehe!
Alguem aqui sabe de mais referencias brasileiras de code igniter? site msn de usarios e etc? pra que eu possa trocar experiencias? tenho um pessimo ingles.

Profile
 
 
Posted: 05 June 2007 09:38 AM   [ Ignore ]   [ # 8 ]  
Summer Student
Total Posts:  2
Joined  02-12-2007

Ola queria agradecer pela iniciativa, parabens

Profile
 
 
Posted: 08 June 2007 08:39 AM   [ Ignore ]   [ # 9 ]  
Summer Student
Total Posts:  7
Joined  05-29-2007

Aproveitando o embalo, traduzi os arquivos da pasta language para português:

http://www.filepanda.com/get/uybuagzu/

Só colocar na pasta system/language em uma pasta separada para cada idioma.

——
EDIT: In English now:

I have translated the system/language files to brazilian portuguese:

http://www.filepanda.com/get/uybuagzu/

Profile
 
 
Posted: 08 June 2007 09:14 AM   [ Ignore ]   [ # 10 ]  
Summer Student
Total Posts:  1
Joined  06-08-2007

Valeu pela iniciativa, parabens.

Profile
 
 
Posted: 22 June 2007 02:55 PM   [ Ignore ]   [ # 11 ]  
Grad Student
Rank
Total Posts:  56
Joined  11-29-2006

URL Not Found…

I want to participate if possible. But where are the translation now?


Nice job.

 Signature 

Newton Wagner
Brasilia DF, Brasil

blog

Profile
 
 
Posted: 25 June 2007 08:42 AM   [ Ignore ]   [ # 12 ]  
Summer Student
Avatar
Total Posts:  12
Joined  03-15-2007

Olá pessoal!
Esta msg é só pra avisar que estou configurando o Subversion no Dreamhost para poder compartilhar o trabalho com quem pediu para ajudar.

Apanhei um pouco, mas acho que hoje sai. Desculpem pela demora em responder. Estive muuuito agarrado essas semanas com outros projetos aqui da Bolt.

E respondendo ao Rafael Apocalypse, acho que rola de sim de criarmos um Fórum só em português. Quem anima?

Abraços

Profile
 
 
Posted: 27 June 2007 09:36 PM   [ Ignore ]   [ # 13 ]  
Summer Student
Avatar
Total Posts:  12
Joined  03-15-2007

Pessoal, depois de apanhar absurdamente, finalmente consegui aprender como usar o Subversion + Windows + Dreamhost + Tortoise!!! hehehe
Tô terminando de configurar os breguetes e depois passos os dados de acesso para cada um de vocês.

Boa noite e aquele abraço!

Profile
 
 
Posted: 28 June 2007 08:25 AM   [ Ignore ]   [ # 14 ]  
Summer Student
Avatar
Total Posts:  12
Joined  03-15-2007

Bom dia, pessoal!
Como eu falei, configurei o repositório subversion para que todos possam trabalhar com segurança, sem ninguém sobrescrever o trabalho do outro.

Here’s the thing, o repositório dos arquivos será acessado por qualquer pessoa, mas só aqueles cadastrados previamente é que poderão alterar os arquivos.

O seu usuário é o seu primeiro nome e sua senha é seu nome ao contrário. Tudo em caixa baixa. Ex: login: fulano / senha: onaluf

Até agora estão cadastrados apenas quem me mandou e-mail se propondo a ajudar. Ok? Se você quiser participar, me manda uma private msg.
Você irá precisar de apenas 2 programas para rodar no Windows. Se você usa linux ou mac, já deve saber se virar. Se não souber, me fala.

Um é o cliente subversion. Baixe o cliente

O outro é o Tortoise, que é um GUI para facilitar a vida. Baixe o GUI

O esquema é simples:
Depois que instalar os 2 programas e reiniciar o pc, abra a linha de comando do DOS e navegue até a pasta para onde quer baixar seus arquivos. Por exemplo, projetos/

Estando lá, digite: svn co “http://svn.plasmadesign.com.br/codeigniter”
Ele irá baixar toda a estrutura de diretórios numa pasta “code igniter”

Agora você já pode traduzir o que quiser. Abra os arquivos e mande bala.
Depois que terminar, navegue no windows explorer até a pasta do projeto e clique com o botão direito sobre ela. No menu Tortoise, escolha Commit. Ele irá listar os arquivos que foram alterados e te pedirá seu login e senha.

Feito isto, o repositório é atualizado com suas modificações. Fácil né?

Bom, para evitar retrabalho, vamos dividir o trabalho por seção do Guia. Assim cada um pega uma parte específica.

Fiquem à vontade para alterar os arquivos que já traduzi. Corrigindo redação e erros de digitação etc.

Para facilitar a visualização dos arquivos, eu instalei um esqueminha bacana. Acessando www.plasmadesign.com.br/websvn/ você verá o status de todos os arquivos do projeto.

Para mais informações sobre o Subversion, leia:
http://svnbook.red-bean.com/

—————————————————————————————————-

Agora alguém seja caridoso e me ajude dividindo as tarefas para cada um. São 5 pessoas até agora, contando comigo. Cada um pega X seções pra traduzir, ou então 1 pessoa fica só para revisão e as outras 4 traduzem.

O que acham? Dúvidas?

Abração.

Profile
 
 
Posted: 28 June 2007 11:05 AM   [ Ignore ]   [ # 15 ]  
Grad Student
Rank
Total Posts:  89
Joined  10-26-2006

Folks,

  Conversando com o Sérgio agora há pouco, me prontifiquei a separar as tarefas, vou organizar uma lista e coloco ela aqui mais tarde.

  Até breve!

RA

 Signature 


RA

rafael apocalypse
ideiadigital.org

Profile
 
 
   
1 of 3
1
 
Post Marker Legend
New Topic New posts Hot Topic Hot Topic with new posts New Poll New Poll Moved Topic Moved Topic Sticky Topic Sticky topic
Old Topic No new posts Hot Old Topic Hot Topic with no new posts Old Poll Old Poll Closed Topic Closed Topic Announcement Announcements
Theme
Change Theme
Visitor Statistics
The most visitors ever was 721, on January 06, 2010 09:38 AM
Total Registered Members: 115020 Total Logged-in Users: 60
Total Topics: 122454 Total Anonymous Users: 5
Total Replies: 647342 Total Guests: 510
Total Posts: 769796    
Members ( View Memberlist )